Full text: Lübeckisches Adreß-Buch 1842 (1842)

SCHIVI 
293 
? t Firmai u . Farbr - ^ 
! usiklehr - r , 
asje hinter 
; aI ; £on ( ul , 
, unter der Q . 792 . Rach und 
Schmidt , August , Hof - Pachter zu Niherau , vor dem Mühlenthore . 
Schmidt , Carl Andreas , Nadelmacher , Aegidienstraße 657 . 
Schmidt , Carl Cliristian Heinr . , FlelschHanerstraße 144 . 
( Dessen Frau Hebamme . ) 
Schmidt , . Carl Anton , Hüxstraße im Gang 368 . Schmidt , Carl Franz , Knochenhauermeister , gießerstraße 268 . 
Schmidt , Carl Gottfried , Packer und Mattcnmacher , untere Wahmstraße 510 . 
Schmidt 8c Comp . , Handlungs - Firma ; s . J . W . 
Schmidt , Braunstraße 123 . 
Schmidt , Christian Friedn , Uhrmacher , Mühlenstraße . 876 . 
»chmidt , Christian Friedn , Schneidermeister , Pfaffen - straße bey St . Catharinen 673 chrnidt , Cliristian Heinr . , Maurergesell , Danktvàrts - 
grübe im Gang 646 . 
chrnidt , Christian Joh . Hinn , Träger , Kiesau bey der c . ^ngelsgrube im Gang 430 . chrnidt , Christoph Friedn , Pergament - Fabrikant , z Müh , enstraße JohQ . 824 . 
" " 6t , Christoph Heinr . , Bürstenmachermeister , c . Sünfhgusen 35 . 
" n‘dt , David Wilh . , Hauszimmermann , gr . Grö - . pelgrube 503 . 
z , " " . '6t> Oernois . , Wahmstraße auf Brigittenhvf 504 . 
midi Wwe . , fei . . . , Glockengießerstraße in Wicke - S . . V Haus 248 . 
„ nmtdt Wwe . , fei . Friedn Aug . , Hartengrnbe 723 . 
rntdt , Friedr . Bernh . Herrn . , Wacknihstscher , vor n , '¡n Mühlenthore , ohnweit NSltings Hof . midt , Friedn Christian Wilh . , Gewürz - , Material . - , »arbewaaren - , Thee - und Weinhandlung , Lager von Sch , ^cren jc . , Enqelsgrnbe 508 . 
nidt , Friedr . Hermann , Mauer bey der Staben - Schftc . a6e 729 . 
Friedr . Willi . , Kaufmann , Weinhandlung , Firma : Friedn Schmidt , Depenau , Ecke Trave 503 .
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.