Full text: Lübeckisches Address-Buch 1832 (1832)

373 
Rathsack Faasch Trieloff Voigt W . 
Leverentzen 
Brandt 
Achenbach 
Hamann SB . 
Falcke 
Walter 
Arnholdt 
Bammes 
Schütt 
Kaven 
Berg W . Albrecht Gudemann 
Scharbau 
Baseler 
Meyer 
Jenisen 
Krellenberg 
Lender 
Wendltz 
Niemann 
Rohde 
Meincke 
Bunge 
Turau 
Plähn 
tosen berg tosenberg 
JB' 
Green 
Burmester 
Brinckma'111 
Fischergrube , Fischstraße , Fleischhauerstr . 
320 Wolters 
321 Facklam 
322 Becker 
323 Jochims 
324 Möller — Fick 
— Schmoldt — Wang 
325 Winter 
326 Baumann 
— Wandschneider 
327 Schnauer 
- Schnauer sen . — Schlichting 
328 Petersen Jfr . 
329 HäckS Gang . Däbeler Gosche Halbert Maasberg Wiggandt W . 
330 Hüning 33 > Tralow 
332 
333 Faatz 
334 Holtz 
335 Schocker 
336 Spohn 
337 Wächter 
338 Bohnhoff W . 
339 Kocks Gang . 
Bahrs 
Danielsen W . 
EckbohmSJß , 
Friedag 
Ibendorff 
Wtspthal 
340 Pfensig 
341 Röhll Groth W . , Kell . 
342 Freitag 
343 Levenhagen 344 - 45 . 46 . 
Fischstraße . 
Nr . MQ . 
94 Tegtmeyer 93 Brockmann 92 Curtius 91 Brockmann 90 Johanssen 89 Kipp — Kipp W . 
88 Hestermann® 87 Schickedantz 86 Billroth W . 85 Tegtmeyer 84 Sitmers — Rethwisch 23 . 83 Hahn — Stresow 82 Ludert W . 
107 Haase — Severin 106 Geibel 105 Detlof 104 Schultz 103 Fischer W . 
— - Hering — Jancke 102 Ganslandt 101 Brünings W . — Lampe — Rönnseldt 100 Zietz 99 Molter 98 . 97 . Reddelien5B — Reddelien — Behncke Ds . 96 Appach — Rubeck W - 95 Rechlin W . — Rothe Ds . 
81 
80 Kieckhiifen — SchonrockDs . 79 Brunswig 78 HavemannSEB 77 Richter 76 Petersen Ds . 
112 Franck 111 Schmidt W . — Schmidt — Lieboldt 110 Siemers Ds . — Wegener Ds . 109 Carstens 
Fleischhauerstr . 
Nr . JohQ . 
108 Freyer 
— Rosenthal 
109 Schultz 
110 Achelius W . — Möhrcke 
111 Flügger W . 
— Staack 
112 Maeszen 
113 Lück 
114 Wulfs 
115 Staunau
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.